صِفَةُ الصَّلاةِ La description de la prière :
صِفَةُ الصَّلاةِ
La description de la prière :

أَسْتَقْبِلُ القِبْلَةَ قائمًا.
Je me tiens debout face à la qibla.
أُكَبرُ تَكْبِيرَةَ الإحْرامِ قَائِلًا: (اللهُ أَكْبَرُ).
Je prononce la formule de sacralisation “Allâhu Akbar”.


أَضَعُ يَدي اليُمْنَى على اليُسْرى على صَدْري
Je place ma main droite sur la gauche sur ma poitrine
أَقْرَأُ دُعَاءَ الاسْتِفْتَاحِ: (سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ، تَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالَى جَدُّكَ، وَلاَ إِلهَ غَيْرُكَ).
Je prononce l’invocation d’ouverture : « Gloire, pureté et louange à Toi, ô Seigneur ! Béni soit Ton Nom et exaltée soit Ta grandeur. Et nul n’est digne d’être adoré en dehors de Toi ».

أَقْرَأُ الفَاتِحة، (أَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ) (بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ (1) الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ (2) الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ (3) مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ (4) إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ (5) اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ (6) صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ (7))، ثم أقول (آمين)، ثم أَقْرَأُ مِمَّا أَحْفَظُ من القُرآن

Je récite la sourate « alfâtiha » : (A’ûdhu biLlâhi mina ach-chaitâni ar-rajîm)
1 Bismi Allâhi Ar-Rahmāni Ar-Rahîm
2 Al-Ĥamdu Lillāhi Rabbi Al-`Âlamîn
3 Ar-Rahmâni Ar-Rahîm
4 Mâliki Yawmi Ad-Dîn
5 Iyyâka Na’budu Wa Iyyâka Nasta’în
6 Ihdinā As-Sirâta Al-Mustaqîm
Sirâta Al-Ladhîna An’amta ‘Alayhim Ghayri Al-Maghdûbi ‘Alayhim Wa Lâ Ad-Dâllîn Puis je dis « Âmîn » et je récite de ce que je connais du Coran.
أقولُ: (اللهُ أَكْبَرُ) وأرْكَعُ وَأَقُولُ: (سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ).
Je dis : “Allāhu Akbar” et je m’incline et dis “Subhâna Rabbyal Al-Adhîm”.


أقولُ حالَ رَفعي من الرَكُوعِ: (سَمِعَ اللهُ لِمَن حمِده). ثم أقولُ وأنا قائم: (ربَّنا ولك الحمدُ).
Je dis en me relevant de l’inclinaison : “SamiAllâhu Liman Hamidah”. Puis une fois relevé, je dis : “Rabanâ Wa Lakal Hamd”.
أقولُ: (اللهُ أَكْبَرُ) وَأسْجدُ، وَأَقُولُ: (سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى).
Je dis : “Allâhu Akbar” et je me prosterne et dis “Subhâna Rabiyal A’alâ”.


أَعْتَدِلُ قائلًا: (اللهُ أَكْبَرُ) وأجْلِس على قَدَمِي اليُسْرى وَأَنْصِبُ اليُمنى، وَأَقُولُ: (ربِّ اغفِرْ لي).
Then i get up saying "Allahu Akbar" and sit on my left foot, whilst my right foot is upright and say "Raabighfir lee ( O My Lord, Forgive me"
أقولُ: (اللهُ أَكْبَرُ) وأسْجدُ ثَانَيِة، وَأَقُولُ: (سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى)
Puis je dis : “Allâhu Akbar”, puis je me prosterne une deuxième fois et dis : “Subhâna Rabiyal A’alâ”.


أَقَومُ للرَكْعَةِ الثَّانِيَةِ قائلًا: (اللهُ أَكْبَرُ)، وَأَفْعَلُ فيها مثْل مَا فَعَلْتُهُ في الركْعَةِ الأولى
Je me relève pour la deuxième unité en disant : “Allâhu Akbar” et refais ce que j’ai fait dans la première unité

أَجْلِسُ بعد الرَّكْعَة الثَّانِيَة لِلتَّشُّهدِ الأوَّلِ، وأَقُولُ: (التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ السَّلَامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلَامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ).
Je m’assois après la deuxième unité et dit : “At-Tahiyyâtulillah, wa as-Salawâtu wa Tayyibât, assalâmu 'alayka ayyuha nabiyyu wa rahmatullahi wa barakâtuh, assalâmu 'alaynâ wa 'alâ 'ibâdillahi assalihîn, ashhadu an lâ ilâha illallah wa ashhadu anna Muhammadan 'abduhu wa rassûluh”.
إن كانت الصَّلاة ثنائيَّةً ذات ركعتين أقرأُ الصلاة الإبراهيميَّة، ثمَّ أُسَلمُ.
Si la prière est de deux unités, je prononce la formule Ibrahimique et fais les salutations.


وإن كانت الصَّلاة ثلاثيَّةً أو رباعيَّةً أقُومُ للركعةِ الثالثة، وأَفْعَلُ في بَقية صَلاتي مثل ما فَعلتُهُ في الركعتَيْن السابِقَتَين وأقْتَصِرُ على قِراءةِ الفَاتِحَة
Si la prière est de trois ou quatre unités, je me relève pour la troisième unité, je refais pour le reste de la prière ce que j’ai fait dans les deux premières unités mais je me contente de réciter la fatiha.

أجْلِسُ في آخرِ صَلاتي وأقرأُ التَّشهُّدَ الأخِيرَ، وأصَلي علي النبي ﷺ قائلًا: (اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، اللَّهُمَّ بَارِكْ علَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ).
Je m’assois à la fin de la prière et je me prononce le dernier tachahhud et je prie sur le prophète ﷺ en disant : “Allahumma salli 'ala Muhammed wa 'alâ âli Muhammed, kamâ sallayta 'alâ Ibrahîm wa 'alâ âli Ibrahîm, innaka hamîdoun majîd. Allahoumma bârik 'alâ Muhammed wa 'alâ âli Muhammed, kamâ bârakta 'alâ Ibrahîm wa 'alâ âli Ibrahîm, innaka hamîdoun majîd”.
أُسَلمُ عن يَمِينِي قائلًا: (السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ)، وعن يَسَاري قائلًا: (السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ).
Je salue à ma droite en disant : As-salamu alaikum wa rahmatullah. Puis à ma gauche en disant : As-salamu alaikum wa rahmatullah

مُبْطِلاَتُ الصَّلاَةِ
Les annulatifs de la prière
- الكلام.
- الأكلُ أو الشُّرب.
- الضَّحِك.
- الحَرَكَةُ الكثِيرة.
- انتقاضُ الوُضوء (ببول ـ غائط ـ ريح).
- Parler.
- Manger ou boire
- Rire.
- Perdre ses ablutions (urine, selles, gaz).