Exégèse de la sourate «les coursiers» qui est mecquoise

Au nom d’Allah, Le Tout Miséricordieux, Le Très Miséricordieux.

{1. Par les coursiers haletants ! 2. Qui font jaillir des étincelles, 3. Qui montent à l’assaut de bon matin, 4. en soulevant des nuages de poussière 5. et en faisant irruption dans les rangs des ennemis. 6. En vérité, l’homme est bien ingrat envers son Seigneur. 7. Et pourtant, il est certes, témoins de cela.

8. Et pour l’amour des richesses, il est certes ardent. 9. Ne sait-il donc pas que lorsque ce qui est dans les tombes sera bouleversé, 10. Et que sera dévoilé ce qui est dans les poitrines. 11. Ce jour-là, certes, leur Seigneur sera parfaitement Connaisseur d’eux}

Le Très Haut jure ici par les chevaux coursiers et ce qu’ils contiennent comme signes évidents de Sa part et comme bienfaits pour les hommes. Il a juré par ce qui particularise ces animaux en dehors des autres espèces, en disant {Par les coursiers haletants !}. Il s’agit du souffle qui émane d’eux en haletant lors des grandes courses et chevauchées. Qui {font jaillir des étincelles}, avec leurs sabots foulants les pierres et les cailloux, à force de courir.

{Qui montent à l’assaut de bon matin, en soulevant des nuages de poussière et en faisant irruption dans les rangs des ennemis}, c’est-à-dire les chevaux qui servent dans les batailles et qui tiennent lieu de cavalerie pour se ruer sur l’ennemi.

L’objet du serment est Sa parole : {En vérité, l’homme est bien ingrat envers son Seigneur}, c’est-à-dire qu’il refuse de rendre grâce à son Seigneur pour tous les bienfaits qu’Il lui octroie, en s’acquittant de ce dont il lui est redevable. En effet, la nature de l’homme l’amène à ne pas s’acquitter de ce qu’il a comme devoirs vis-à-vis de son Seigneur ; bien au contraire, il a toujours une propension à pencher vers la paresse et la négligence de ses devoirs financiers et corporels, exception faite de ceux qu’Allah a guidés vers la voie du bien et qui se distinguent par une forte propension à s’acquitter de leurs devoirs.

{Et pourtant, il est certes, témoins de cela}, c’est-à-dire que son amour pour les biens de ce bas monde dépasse toutes les limites ; c’est justement cet amour excessif pour les biens qui l’a amené à se détourner de ses devoirs vis-à-vis de son Seigneur. Il a donné la préférence à la satisfaction de ses passions sur le droit de Son Seigneur ; tout cela parce que son aspiration s’est limitée à ce bas monde en négligeant la vie future. C’est pour cela qu’Il lui a dit en l’incitant à craindre le jour de la rétribution : {Ne sait-il donc pas} -cet égaré- {que lorsque ce qui est dans les tombes sera bouleversé}, c’est-à-dire où les morts sortiront de leurs tombeaux pour être rassemblés et jugés ?

{Et que sera dévoilé ce qui est dans les poitrines}, c’est-à-dire que ce jour-là apparaîtra au grand jour tout ce qui était caché au plus profond des cœurs, comme sources de bien et de mal ; le secret deviendra public et le caché deviendra apparent et, sur les visages des créatures, apparaîtront les effets de leurs œuvres.

{Ce jour-là, certes, leur Seigneur sera parfaitement Connaisseur d’eux}. C’est-à-dire, qu’Il est informé de tout ce qu’ils font comme œuvres apparentes ou cachées et qu’Il les jugera en conséquence. S’Il a parlé en particulier de ce jour-là, bien qu’Il soit informé de leurs actes à tout moment, c’est parce que cela concerne la rétribution des œuvres découlant de la science d’Allah et de Sa connaissance de toute chose.

Retour en haut